翻译:金溪平民方仲永,世代以种田为业。仲永长到五岁,不曾认识笔、墨、纸、砚,(有一天)忽然放声哭着要这些东西。父亲对此感到惊异,从邻近人家借来给他,(仲永)...
伤仲永 ◆原文:金溪民方仲永,世隶耕.仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之.父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名.其诗以养父母,收族为意,传一乡秀才观之.自是指物作...
译:父亲对此感到惊异,就向邻居借笔墨来给仲永。2.并自为其名,其诗以养父母、收族为意。译:并且在诗后题上了名字,他的诗把赡养父母,团结宗族作为内容。3.自是...
伤仲永 (王安石) 金溪民方仲永,世隶耕.仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之.父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名.其诗以养父母,收族为意,传一乡秀才观之.自是指物...
翻译:金溪平民方仲永,世代以耕田为业。仲永五岁时,不曾认识书写工具。有一天忽然哭着要这些东西。父亲对此感到诧异,借邻居家的给他,仲永立即写了四句诗,并且...
伤仲永原文及翻译如下:原文:金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书...
仲永长到五岁,不曾认识笔、墨、纸、砚,(有一天)忽然放声哭着要这些东西。父亲对此感到惊异,从邻近人家借来给他,(仲永)当即写了四句诗,并且题上自己的名字。这...
伤仲永原文及翻译如下:原文:金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书...
伤仲永 北宋朝(王安石) 金溪民/方仲永,世/隶耕。仲永/生五年,未尝/识书具,忽啼/求之。父异焉,借旁近/与之,即/书诗四句,并/自为其名。其诗/以养父母、收族为意,传/...
默认暂无内容
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
伤仲永用来讽刺什么 | 《伤仲永》翻译文言文 | 伤仲永的翻译不超过100 |
伤仲永朗读节奏划分 | 伤仲永翻译2023最新版 | 孙权劝学和伤仲永的异同 |
伤仲永的寓意和启示 | 反归取之的之翻译 | 割席断交的原文和译文 |
翻译屈原忠而被谤文言文翻译 | 返回首页 |
返回顶部 |